[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. Your item has already been shipped out of the w...

This requests contains 66 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , sayumi_arakawa ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by toma at 10 Oct 2014 at 14:26 1306 views
Time left: Finished

お問い合わせいただきありがとうございます。
お客様の商品は倉庫から出荷を完了しており、
海外に発送される際に改めて追跡番号を通知します。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2014 at 14:29
Thank you for contacting us.
Your item has already been shipped out of the warehouse,
and another notice will be sent to you with a tracking number upon shipment to overseas.
toma likes this translation
sayumi_arakawa
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2014 at 14:47
Thank you for contacting us.
Your product has already been shipped from the warehouse.
We will notify the tracking number when the product will be shipped abroad.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime