Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ①アメリカのお菓子にどんな種類があるのかよく分かりません。アメリカで人気のお菓子は何ですか?あなたがよく好んで食べてるお菓子は何ですか? ②あと1時間くら...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 tearz さん chiba さん ozsamurai_69 さん conniechappell さん sanrin88 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

moonmiaによる依頼 2014/10/03 00:33:20 閲覧 3245回
残り時間: 終了

①アメリカのお菓子にどんな種類があるのかよく分かりません。アメリカで人気のお菓子は何ですか?あなたがよく好んで食べてるお菓子は何ですか?
②あと1時間くらいで音楽会が始まります。
③あなたの文章をうまく翻訳できませんでした。これはどういう意味ですか?
④あなたが送ってくれたお菓子を友達や家族にも分けて食べました。
⑤また鼻をすすってる。彼女がほっぺたを膨らませている。彼女はよくこういう顔をするよね。
⑥謝らなくていいよ。そんなに気を使わないでください。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/03 00:40:21に投稿されました
(1) I am not sure what kind of candies there are in the US. What are the popular kinds? What are your favourites?
(2) The concert is starting in about an hour.
(3) I could not translate your sentences quite well. What does this mean?
(4) I shared those candies you sent me with my friends and family.
(5) Sniffling her nose again. She is blowing out her cheeks. She makes that face often.
(6) No apologies necessary. You needn't be so attentive.
moonmiaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
chiba
評価 58
翻訳 / 英語
- 2014/10/03 00:42:16に投稿されました
①I'm not really familiar with all the types of candy in the USA. Which candy is popular in the USA? Which candy do you like and eat a lot?
②The concert will start in about one hour.
③I couldn't really translate your text. What does it mean?
④I also shared the candy you sent me with my friends and family.
⑤She sniffled again. Her cheek is swollen again. She makes that face a lot, doesn't she?
⑥You don't have to apologize. Don't worry so much, please.
moonmiaさんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/10/03 00:41:14に投稿されました
1) I really don't know what types of candy they have in the US. What is the most popular type of candy? What is the type you feel like you want to eat the most?
2) The music recital will begin in about an hour
3) I couldn't translate you text very well. What does this mean?
4) I shared the candy you sent me with my family and friends.
5) She's blowing her nose. She has puffed her cheeks out. She does this face quite a lot.
6) You don't have to apologize. Please don't feel you have to be so careful with my feelings.
moonmiaさんはこの翻訳を気に入りました
conniechappell
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/03 00:47:38に投稿されました
1. I don't know what kind of candies are there in the US. What kind of candies are popular in the US? What candies do you like to eat often?
2. The music concert will start in about 1 hour.
3. I couldn't translate your writing well. What does this mean?
4. I shared the candies you sent me with my friends and family.
5. You are sniffing again. She is puffing out her cheeks. She often makes her face like this.
6. You don't need to say sorry. Please don't be so polite.
sanrin88
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/10/03 00:50:29に投稿されました
1. I am not familiar with the types of confectioneries available in America. What is the most popular confectionery in America? Also, what confectionery do you often like to eat?
2. The music concert will commence in about an hour.
3. I could not translate your writing properly. What does this mean?
4. I have shared the confectioneries you have sent me with my friends and family.
5. She's sniffing and puffing out her cheeks. She always make that face, doesn't she?
6. Don't be sorry. You don't have to be so concerned.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。