Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ <Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ> SOLIDEMO...

This requests contains 421 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( raidou , hana2525 , kiki7220 , allanling ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Sep 2014 at 11:54 1754 views
Time left: Finished

Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ

<Heroineリリース記念twitterキャンペーンのお知らせ>


SOLIDEMOの2ndシングル「Heroine」のリリースを記念して、twitterキャンペーンを実施致します!

hana2525
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 12:09
Heroine发行纪念twitter特惠活动的通知

<HeroineHeroine发行纪念twitter特惠活动的通知>

纪念SOLIDEMO的第二张单曲「Heroine」的发行,进行twitter特惠活动。

nakagawasyota likes this translation
allanling
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 12:08
Notice for Heroine release special twitter campaign

<Notice for Heroine release special twitter campaign>

There will be a twitter campaign for SOLIDEMO's 2nd single 「Heroine」release special!
allanling
allanling- about 10 years ago
Please ignore this.

期間中に、SOLIDEMOマネージャーQP (@staff_SOLIDEMO)をフォローいただき、
ハッシュタグ「#Heroine917」でツイートいただくか、@staff_SOLIDEMO のハッシュタグ「#Heroine917」のツイートをRTいただくと、
抽選で8名様に、メンバー直筆サイン入りのオリジナルHeroineポスターをプレゼント!

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 12:13
期间中,关注SOLIDEMO经纪人QP(@staff_SOLIDEMO)
加上「#Heroine917」标签发TWITTER,或者转发@staff_SOLIDEMO的标签「#Heroine917」
将抽选8位,送上成员亲笔签名的Original Heroine海报!
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 13:23
只要于活动期间内,跟随 SOLIDEMO经纪人QP (@staff_SOLIDEMO)的推特、
以主题标籤「#Heroine917」发文、或转推@staff_SOLIDEMO 上有主题标籤「#Heroine917」的推特文,
将以抽选方式赠送8张成员亲笔签名独家Heroine海报!

■キャンペーン期間

2014/9/16(火)正午12:00~9/21(日)20:00


当選の発表は、当選者の方にのみ9/25(木)までにご連絡させていただきます。


メンバーがQPツイッターから、16日にたくさんツイートします!
皆さんのRTをよろしくお願いします!

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 12:14
*活动期间

2014*9/16(二)正午12:00-9/21(日)20:00

9/25(四)仅向当选者直接联络。

成员16日,会从QP的推特发表很多喔!
大家一定要转发!
hana2525
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Sep 2014 at 12:36
■优惠活动期间

2014/9/16(星期二)上午12:00~9/21(星期日)20:00


当选的发表,仅通知当选者,9月25日截止。

会员在16日会在QP上推特。
期待您的回复与推特,谢谢!

nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime