[Translation from Japanese to English ] If the management screen has been set up as follows, even if you click the lo...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , sujiko , spdr ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by asdfasdfasdasfasdfa at 12 Sep 2014 at 13:37 830 views
Time left: Finished

管理画面で以下のように設定した場合、ロゴをクリックしてもiTunesのランキングのページが表示されてしまいます。私の勘違いでしょうか?

Databaseも含めて新規にインストールしたサイトになります。特に修正はしていません。

デモサイトは以下ですがアクセス制限をしています。ユーザー名とパスワードは以下の通りです。自由に設定を変更して頂いても構いません。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 13:41
If the management screen has been set up as follows, even if you click the logo, the iTunes ranking page is displayed. Is my understanding mistaken?

I will need a fresh re-install including the Database. It has not really been fixed.

The demo site is below, but I have restricted access. The user name and password is below. You can play with the setting as much as you like.
asdfasdfasdasfasdfa likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 13:43
In case where it is set as follows on the screen of control, the page of ranking iTunes is shown if I click the logo.
Is it my misunderstanding?

It shows a website after installing newly including data base. I have not fixed it.

The demonstration website is below, but its access is limited. The user name and password are listed below.

You can change the setting at your discretion.
asdfasdfasdasfasdfa likes this translation
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 13:43
When I have set as shown in below through the admin screen, the ranking of iTune was displayed even I clicked the logo. Is this my misunderstanding?

This is the newly installed website including the data base. I have no apply any particular change.

Though the demo site is as follows, but I have applied the access restriction. The user name and password are as follows. I don't care if you change setting freely.
asdfasdfasdasfasdfa likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime