担当者様
商品が無事届きましたが残念なことに
○○○の4本のジーンズが不完全です
この商品がクレームになる前に対処お願いできますか
返答お待ちしています
画像を必要なら送りますので、確認してください
オーダー番号△△△
購入日:2015年8月21日
翻訳 / 英語
- 2014/09/04 01:42:09に投稿されました
Dear xxx,
Although the product arrived safely, but there are 4 defective OOO jeans.
Can you ask you to action on this before this becomes a claim?
We will look forward to your response.
We will send you the photo in case you need it so please kindly confirm.
Order number : △△△
Purchase date : August 21, 2015
Although the product arrived safely, but there are 4 defective OOO jeans.
Can you ask you to action on this before this becomes a claim?
We will look forward to your response.
We will send you the photo in case you need it so please kindly confirm.
Order number : △△△
Purchase date : August 21, 2015
翻訳 / 英語
- 2014/09/04 01:00:00に投稿されました
To the PIC.
The goods arrived safely, unfortunately
4 sets of the OOO jeans were not complete
Can you please find a solution to this issue prior to
having to make a claim.
I will send you some photographs for you to confirm.
The order number is OOO
Purchase Date" 21st Aug. 2015
The goods arrived safely, unfortunately
4 sets of the OOO jeans were not complete
Can you please find a solution to this issue prior to
having to make a claim.
I will send you some photographs for you to confirm.
The order number is OOO
Purchase Date" 21st Aug. 2015
2015?? 2014?