[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品の在庫はございます。 海外配送ですので時間はいただきます。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ngkoegbveによる依頼 2014/09/02 10:50:35 閲覧 988回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。
商品の在庫はございます。
海外配送ですので時間はいただきます。
よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/02 10:52:49に投稿されました
Thank you for your message.
Yes, we have the product in stock.
As we will be shipping it overseas, it will take time.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/02 10:52:35に投稿されました
Thank you for your message.
We do have stock of this item.
As it is being shipped overseas I will require some time.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。