Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、”COUNTERPOINT SA-100”の見積もりができました。 内容は、高圧電源用コンデンサーの液漏れによる基板リークの為でした。 コンデンサー...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん mikang さん shotaron さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

ken1981による依頼 2014/08/31 12:48:55 閲覧 1946回
残り時間: 終了

本日、”COUNTERPOINT SA-100”の見積もりができました。
内容は、高圧電源用コンデンサーの液漏れによる基板リークの為でした。
コンデンサー6個交換、抵抗の断線の為交換、基板リーク部分修正です。
真空管ソケット接点クリーニング、スペックの点検。
修理代: 技術料:
パーツ代:コンデンサー 計¥3,000 抵抗1個 ¥400 
パーツ代計 
修理代計:(税抜)+消費税:
合計:
為替レートの計算で、242.8$になりますので、ご返金いただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/08/31 12:56:45に投稿されました
Quotation of "COUNTERPOINT SA-100" has been completed today.
This was because basal plate leak caused by leakage from high voltage power supply condenser.
6 condensers need replacement, correction is needed for basal panel leak part due to cut off resistor.
Vacuum bulb socket connecting part cleaning and specification check.
Repair fee:
Technical fee:
Parts fee: Condenser Total amount 3,000yen Resistor 1 piece 400yen
TOtal amount for parts
Repair: (excluding tax) plus consumption tax:
Grand total:
Calculated with the exchange rate is 242.8$, so will you make refund?
Thank you.
mikang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/08/31 13:03:34に投稿されました
Today, we could finish the estimate of "COUNTERPOINT SA-100".
It was because of the substrate leakage due to leakage of the high-voltage power supply for condenser.
It is needed to replace six condensers, for the disconnection of the resistance, and to fix the substrate leakage part.
The cleaning of vacuum tube socket contact and the inspection of spec.
Repair cost: techinical fee:
Parts cost: condenser total ¥ 3,000 , resistance ¥ 400 each
Total parts cost
Repair cost : ( tax) + consumption tax:
Total:
In the calculation of the exchange rate, it will be $242.8, Could you please refund?
Thank you.
shotaron
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/08/31 13:17:50に投稿されました
Thanks for waiting.
We estimated "COUNTERPOINT SA-100" today.
The cause is high voltage power supply condenser leaked electronic substrate.
You have to do that "exchange 6 condenser" "exchange opposition(it is disconnected)" "fix a part of electronic substrate" "clean a point of vacuum tube socket connect" "inspect a specification"
Cost of repairs:
Technical fee:
Cost of parts: Condenser In total ¥3000,Opposition Per piece ¥400
Total cost of parts:
Total cost of repairs: (exclude tax) +tax:
Total cost:
A current exchange rate is S242.8.
Could you exchange it?

Sincerely.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。