The item is on the way to your address.
It is still in Customs from 5 August.
Would you contact your local post office to ask about the situation and return the item to me?
I can refund the whole amount that I have received after I receive the item.
I appreciate your understanding and cooperation.
Best regards,
Seit dem 5. August wird die Ware von Zoll kontrolliert.
Könnten Sie bitte bei einer Poststelle in Ihre Nähe nach näheren Informationen fragen und die Ware dann zu uns zurückschicken?
Sobald die Ware wieder bei uns angekommen ist, erstatten wir Ihnen Ihr ganzen Geld zurück.
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und danken Ihnen für Ihre Kooperation.
Mit freundlichen Grüßen,
Es ist immer noch in Zoll vom 5. August.
Würden Sie bitte wenden Sie sich an Ihr örtliches Postamt, um sich über die Situation zu fragen und der Artikel zu mir zurückzugeben?
Ich kann gegen Erstattung der gesamte Betrag, den ich empfangen habe nachdem ich den Artikel empfangen.
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.
Mit freundlichen Grüßen,