Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] It stays open at the B setting, but will only fire at one speed on all other ...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( samruanaik , mr-samuride ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ddadadasdasdas at 24 Aug 2014 at 20:34 1153 views
Time left: Finished

It stays open at the B setting, but will only fire at one speed on all other settings.

samruanaik
Rating 42
Translation / Japanese
- Posted at 24 Aug 2014 at 20:43
これは、Bの設定で開けてください、だけ他のすべての設定で1つの速度で起動します.
★★★☆☆ 3.5/2
mr-samuride
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Aug 2014 at 20:55
設定Bが作動している間は、その他全ての発火(発射、爆破、燃焼)速度設定が同じになります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime