Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - I'd appreciate if you don't sit diagonally behind me, because I cannot conc...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , mechamami , tearz ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by gaishimo at 17 Aug 2014 at 01:04 1925 views
Time left: Finished

- 斜め後ろに座らないでほしいな。集中できないから。
- 彼が主演している映画は面白いものが多い。
- 明日は10日の休日出勤分の代休を取ります。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Aug 2014 at 01:14
- I'd appreciate if you don't sit diagonally behind me, because I cannot concentrate.
- His movies are mostly interesting.
- Tomorrow I am going to take a compensatory leave for the holiday overtime on 10th.
★★★★★ 5.0/1
mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Aug 2014 at 01:11
- I don't want you to sit behind me right there because I can not focus on this.
- Many films in which he plays the main role are really good.
- I will take a day off tomorrow instead of working on 10th.
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Aug 2014 at 01:15
- I'd like you not sitting diagonally behind me, I can't focus.
- Out of the movies he starred in, a lot is good.
- Tomorrow, I have a compensatory day off because I worked on 10th.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime