Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2014.08.31 日 東京・味の素スタジアム 一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込) 着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , ine0826 , rifortune ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Aug 2014 at 13:59 1658 views
Time left: Finished

2014.08.31 日


東京・味の素スタジアム


一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)


a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
オペレータ対応:03-3400-7305<br />※平日のみ12:00~18:00<br />24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報)<br />0180-993-663<br />※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Aug 2014 at 14:04
2014.08.31 周日


东京・味之素体育馆


一般指定席(付荧光扇) 9,800円(含税)
座位指定席(付荧光扇) 9,800円(含税)


a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局
人工服务:03-3400-7305<br />※仅限工作日12:00~18:00<br />24小时录音服务 (a-nation stadium fes.咨询)<br />0180-993-663<br />※不支持一部份手机・PHS/不支持IP电话
nakagawasyota likes this translation
rifortune
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Aug 2014 at 14:17
2014.08.31(周日)

东京味之素馆
普通席(配发光扇) 9,800 日元(含税)
坐席(配发光扇) 9,800 日元(含税)


a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局
客服接待:03-3400-7305<br />
※只限平时12:00~18:00<br />
24小时录音接待
(a-nation stadium fes.讯息)<br />
0180-993-663<br />
※部分手机・PHS不能使用/IP电话不能使用
ine0826
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Aug 2014 at 14:43
2014年8月31日 (星期日)

东京 ・ 味の素スタジアム(东京体育场)

一般指定位置(含发光扇子) 9800日元(含税)
就坐指定位置(含发光扇子) 9800日元(含税)

a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局
话务员应付 : 03-3400-7305 <br />※平日 12:00~18:00<br />
24小时录音带子应付 (a-nation stadium fes.情报) <br />0180-993-663<br />※不能使用一部分手机和PHS / 不能使用IP电话

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime