予定通り13日~14日に発送し、通常3~5日程度で到着予定です。但しUSPSや通関による遅延があった場合は到着予定日を過ぎる場合があります。
このまま注文を継続してもよいですか?
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2014 at 04:10
The item will be shipped out on 13th or 14th as scheduled, and you will receive it within 3 to 5 days. However, if it is delayed due to USPS or the customs, the arrival will be delayed than scheduled.
Do you agree to continue this order?
Do you agree to continue this order?
★★★★☆ 4.0/2
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2014 at 04:12
We will send it out as planned on 13th or 14th, it should arrive within 3-5 days. However, in case of a delay due to customs or USPS, the day of arrival might be later.
Should we proceed with the order?
Should we proceed with the order?
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2014 at 04:12
As schedule, we’ll ship on 13th-14th, and normally it’ll arrive within 3-5 days.
However expected arrival date may go beyond the schedule in case of delay of customs clearance or USPS.
Can I continue your order?
However expected arrival date may go beyond the schedule in case of delay of customs clearance or USPS.
Can I continue your order?
★★★★☆ 4.0/2