Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] My account health got worse after receiving A-to-z Claim from my customer. W...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , shouryou ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by takishinya at 05 Aug 2014 at 17:06 1678 views
Time left: Finished

お客様からA-to-z Claim をいただいてしまい、アカウントヘルスが悪化してしまいました。
お客様からA-to-z Claim をキャンセルしていただいたら、アカウントヘルスは元に戻りますか?
それともそのままA-to-z Claim Rateがあった事が記録され続け、アカウントヘルスは改善されませんか?

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 17:22
My account health got worse after receiving A-to-z Claim from my customer.
Will my account health get better if the customer cancel A-to-z Claim?
Or it will not improve my account health, and the record of A-to-z Claim remain in my history?
shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 17:17
After receiving the A-to-z Claim from the customer, the account health had deteriorated.
if the A-to-z claim was cancelled, will the account health revert back to its original?
Or, A-to-z Claim Rate being recorded down, and the account health would not get better?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime