Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 我々は日本の腕時計専門店です。 洗練された日本の腕時計をお探しなら是非当店をご利用ください! 日本製腕時計は、メーカーの正規代理店から仕入を行っていますの...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" のトピックと関連があります。 harimogura さん fujisawa_2014 さん kobayashi1989 さん santytha さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

tukaziによる依頼 2014/08/03 19:08:50 閲覧 5083回
残り時間: 終了

我々は日本の腕時計専門店です。
洗練された日本の腕時計をお探しなら是非当店をご利用ください!
日本製腕時計は、メーカーの正規代理店から仕入を行っていますので100%品質を保証します。
また、日本以外のメーカー製腕時計も日本の正規代理店からの仕入を行っていますので、安心してご利用いただけます。
当店のご利用には、下記に記載する当店のご利用方法を確認してください。

『当店のご利用方法』

ご注文前にご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
英語または日本語での対応が可能です。

harimogura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/08/03 19:31:38に投稿されました
we are specialty store for Japanese watch.
Please, come to our shop if you are looking for a sophisticated Japanese watch.
We grantee the quality 100% for Japanese watch since we stock the goods from distributor authorized by the maker.
And you can trust the quality for watch of makers besides Japanese makers because we stock them from Japanese authorized distributor.
Please refer to the document below to use our shop.

"How to use our shop"

Do not hesitate to ask if you have any question before you order.
We can answer in Japanese and English as well.
fujisawa_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/08/03 19:34:51に投稿されました
We are a shop in Japan specialized in the sale of watches .
If you are looking for sophisticated Japanese watches, please contact us!
We purchase Japanese-made watches directly from dealers authorized by the manufacturer, so we can guarantee 100% the quality of the product.
For manufacturers outside of Japan, we also purchase directly from authorized dealers, so you can buy from us with confidence.

To use our shop, please refer to the "How to use the shop" described below.

"How to use the shop"

Please feel free to contact us if you have any questions before ordering.
We accept inquires in Japanese and in English.
kobayashi1989
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/08/03 19:39:59に投稿されました
We are Japanese watch select shop.
If you are looking for refined Japanese watch, please visit our shop!
We can make 100% quality guarantees since we purchase Japanese watch from maker's authorized agent.
In addition, the watch made in a non-japanese maker is purchased from Japanese authorized agent, therefore, please feel free to buy from our shop.

For your purchase with our shop, please find purchase procedure list as follows.

"Purchase procedure"

If you have any questions before an order, please feel free to contact us anytime.
Correspondence in English or Japanese is possible.
santytha
評価 35
翻訳 / 英語
- 2014/08/03 20:04:35に投稿されました
We are watch shop in Japan.
If you looking for watches Japan sophisticated, you must be find it at our shop!
The watch made in Japan is 100% guarantee quality, because we input it with purchase by maker authorized dealer.
And then, the watches made in Japan out side is save for used, because we are purchasing it by authorized dealer at japan too.
For visit our shop you can check the explanation at bellow.

『How to use the shop』

Please feel free inquire, if you have any question, before ordering.
It is available in Japanese or English language.
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。