Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for having paid a visit to the post office. Taking 45 days is an issu...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , sujiko , ryojiyono , tearz , spdr ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by takishinya at 03 Aug 2014 at 10:41 1240 views
Time left: Finished

郵便局に行っていただきありがとうございました。
45日もかかるのは問題ですね。
ですので私はあなたに今すぐ払い戻すことにしました。
商品はそのままあなたに差し上げます。

2つの方法があります。
アマゾンから返金する方法があり、こちらは返金まで4-6ほどかかります。
私が払い戻した額をアマゾンが受け取り、それをアマゾンが処理しあなたに払い戻すため時間がかかります。

次にPaypalです。あなたがPaypalアカウントをお持ちでしたら今すぐ即払い戻す事が出来ますし、あなたはすぐに受け取れます。




tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 10:47
Thanks for having paid a visit to the post office.
Taking 45 days is an issue.
Hence I have decided to issue you an immediate refund.
You may keep the item without return.

There are two ways to issue a refund:
First, issue a refund via Amazon. This will take approximately 4-6 weeks to process.
It takes time because I transfer the refund amount to Amazon to process the refund.

Next, a refund via PayPal. If you have PayPal account, I could immediately send the refund amount for your immidate receipt.
★★★★☆ 4.0/1
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 10:50
Thank you for checking at the post office.
I noted it will take 45 days.
Then, I decided that I will refund you right now.
I will give the item to you.

There are two ways.
One is to refund through Amazon, and it will take 4-6 to complete. In this way, Amazon will get the refund I made, and then Amazon will refund to you, it takes some time.
The other is by Paypal. If you have Paypal account , I can immediately refund to your account directly, and you will be able to receive it right away.
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 10:51
Thank you for visiting the post office.
It is troublesome that it will take 45 days.
In view of this, I have decided to issue the refund immediately.
I will give you the item as it is.

There are two options you can choose.
One is to receive the refund through Amazon. This takes four to six days until you will receive the refund. The reason of taking time is that the first, Amazon receives the amount for refund from us, then, they process it to pay you back.

The next is receiving the refund through the PayPal. If you have a PayPal account, I can issue the refund immediately and you can received it promptly.
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 10:48
Thank you for going to the post office for me.
I have a problem with it taking 45 days.
Therefore, I will immediately issue a refund.
You may keep the item as it is.

There are 2 methods.
The refund can be done through Amazon, it will take between 4 to 6 days.
The Amazon refund is first received by me to Amazon then processed and payed to you.

The other way is PayPal. If you have a PayPal account I can refund the money immediately, and you can receive it right away.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 10:48
Thank you for going to post office.
It is a problem that it takes 45 days.
Then I decided to refund it for you immediately.
You can keep the item.

We have 2 options. First is thta we refund from Amazon and it takes 4 to 6 days.
Amazon receives the amout I refunded, and it processes it and refund it to you, which takes long time.
Second is Paypal. If you have an account of Paypal, I can refund it immediately and you can receive it soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime