Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] With a premium upgrade, you can take photos of your receipts and having it pr...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , shouryou ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by ejiri at 01 Aug 2014 at 15:33 694 views
Time left: Finished

プレミアムアップグレードで レシート撮影で自動認識、自動登録!
プレミアム編
もっと高機能で使いやすく!
レシート自動認識や、カラー変更等もりだくさん!
プレミアム機能は、【おかねレコ】無料版を「プレミアムアップグレード」するか、【おかねレコ・プレミアム】有料版を購入すると使える機能です。
○レシート自動認識機能
レシートをカメラで撮影するだけで価格・商品名・日時を自動認識!より詳細な家計簿になります!
①レシート認識スイッチをオン
②撮影のコツを参考に撮影
③レシート認識を実行

shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2014 at 15:57
With a premium upgrade, you can take photos of your receipts and having it processed and registered automatically!
Premium
You can use advanced functions easily!
With an automatic receipt recognition, and change the colours!
You can use the premium functions, either by using the free version [Okane Reco (Record Money)] and upgrade to [Premium upgrade] or buy the [OkaneReco Premium] version.
○Receipt automatic recognition function
By using camera to take photo of your receipts, the price, product name, day and time would all be automatically recognized! Turning into a very detailed household account book!
①Switch on the receipt recognition
②Following the guide for taking the photos
③The receipt recognition would be processed.
ejiri likes this translation
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2014 at 15:54
By upgrading to Premium, receipts are automatically recognized and recorded!
Premium Level
Higher function easy to use!
Receipts are automatically recognized and your can change colors etc.!
The Premium functions can be used by upgrading from the [Okane Reco] free app or purchasing the [Okane Reco Premium] app.
[] Automatic receipt recognition functionality
You can get a more accurate household budget! Taking a photo records the image of the details of the receipt (date/item/price)!
1) Turn on the [Receipt Recognition] function
2) Following the tips for photography snap a photo
3) recognition of the receipt begins.

Client

Additional info

スマホアプリの翻訳です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime