Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It will be cancelled unless it is shipped by next Monday, could you contact i...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , eggplant ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by espalda at 25 Jul 2014 at 22:00 2094 views
Time left: Finished

月曜日までに集荷しないとキャンセルになってしまうので、支給連絡していただけませんか?
期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。

eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2014 at 22:05
It will be cancelled unless it is shipped by next Monday, could you contact immediately?
I hope that you would cope with it promptly so that it would be in time.
espalda likes this translation
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2014 at 22:09
It will be cancelled if you do not pick it up by Monday, can you contact me urgently?
I would like contact asap so it can make it in time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime