Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2014/8/27(水)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」<ジャケット写真解禁!!> 2014年、アリ...

This requests contains 2006 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( leon_0 , mori-mori , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jul 2014 at 17:08 3004 views
Time left: Finished

2014/8/27(水)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」<ジャケット写真解禁!!>

2014年、アリーナ&ドームツアーとして全国11ヶ所29公演、
約60万人を動員した「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」が早くもDVD&Blu-rayで登場!!
本編DISCには東京ドーム公演の模様を収録。
DVD3枚組【AVBK-79208】には初回盤ならではの豪華コンテンツを多数収録したBOX仕様!!

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:24
2014/8/27(三)LIVE DVD&Blu-ray「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」<封面照片公開!!>

2014年、Arena&巨蛋巡演全國11處、舉辦29場公演、
約60萬人參與的「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」開始販售DVD&Blu-ray!!
本篇DISC中收錄了東京巨蛋公演實況。
DVD3入套組【AVBK-79208】為BOX規格,其中收錄許多初回版才有的豪華內容!!
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:16
2014/8/27(星期三)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」<內衣照片公開!!>
2014年在ARINA和DOMUTUA,全國11個場所共計29次演出
動用約60萬人,「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」的DVD&Blu-ray提前登場
本部DISC已收錄東京DOMU演出實錄
DVD3張【AVBK-79208】初女做收錄,豪華樣板
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:23
2014/8/27(周三)LIVE DVD&Blu-ray「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」<護封照片解禁!!>

2014年、arena&圓頂巡回演出將在全國11個地方進行29場公演,
動員了近60萬人的「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」的DVD&Blu-ray早早出場!!
正篇DISC中收錄了在東京圓頂公演的現場。
DVD3張套【AVBK-79208】是初次盤才有的收入眾多豪華內容的BOX規格!!

<商品概要>
2014.8.27 Release
LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」

■DVD3枚組【初回生産限定盤/BOX仕様(予定)】

品番:AVBK-79208~10 価格:¥8,000(本体価格)+税

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:16
<商品簡介>
2014.8.27 Release
LIVE DVD & Blu-ray「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」

■DVD3入組【首次生産限定版/BOX規格(預定)】

產品編號:AVBK-79208~10 價格:8,000日元(原始價格)+税
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:24
<商品概要>
2014.8.27 Release
LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」

■DVD3枚入【初回生産限定版/盒裝(暫定)】

商品編號:AVBK-79208~10 價格:¥8,000(單價)+稅
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:18
<商品簡介>
2014.8.27 Release
LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」
DVD3張首次限定包裝(預定)

編號:AVBK-79208~10
價額8000日元+消費稅

[DISC-1]
<東京ドーム公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・愛をもっと
・Breeding Poison
・信じるまま
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~君が踊る、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:16
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・多一點愛
・Breeding Poison
・就這麼相信
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~翩翩起舞、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:23
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・讓愛加深
・Breeding Poison
・就這樣深信不疑
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~熱舞的你、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:22
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
﹒Champion
﹒SCREAM
﹒Disvelocity
﹒Cheering
﹒多一點愛
﹒Breeding Poison
﹒就這麼相信
﹒B.U.T (BE-AU-TY)
﹒I love you
﹒With All My Heart ∼翩翩起舞、夏∼
﹒Wedding Dress
﹒Hide & Seek
﹒Crazy Crazy Crazy
﹒Good Days
﹒Over
﹒Shout Out!
﹒SURI SURI [Spellbound]
﹒Something

※約107分収録予定

[DISC‐2]
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ ウィーアー!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
<ボーナス映像>
・MC MOVIE in TOKYO DOME(AVBK-79208のみ収録)
※約94分収録予定

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:18
※預計收錄約107分鐘

[DISC‐2]
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~We are!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
<Bonus影像>
・MC MOVIE in TOKYO DOME(只收錄在AVBK-79208)
※預計收錄約94分鐘
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:22
※預定將收錄約107分鐘

[DISC‐2]
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ ウィーアー!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
<獨家贈送片段>
・MC MOVIE in TOKYO DOME(僅收錄AVBK-79208)
※預定將收錄約94分鐘

[DISC-3]
・LIVE DIGEST in OSAKA-JO HALL
<LIVE TOUR 2014 ~TREE~>
・BACKSTAGE DOCUMENTARY
・MC DIGEST
・END ROLL MOVIE
※約127分収録予定


■DVD2枚組【通常盤】

品番:AVBK-79211~2 価格:¥5,800(本体価格)+税

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:18
[DISC-3]
・LIVE DIGEST in OSAKA-JO HALL
<LIVE TOUR 2014 ~TREE~>
・BACKSTAGE DOCUMENTARY
・MC DIGEST
・END ROLL MOVIE
※預計收錄約127分


■DVD2入組【普通版】

商品編號:AVBK-79211~2 價格:5,800日元(原始價格)+稅
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:20
[DISC-3]
・LIVE DIGEST in OSAKA-JO HALL
<LIVE TOUR 2014 ~TREE~>
・BACKSTAGE DOCUMENTARY
・MC DIGEST
・END ROLL MOVIE
※預定將收錄約127分鐘


■DVD2枚入【普通版】

商品編號:AVBK-79211~2 價格:¥5,800(單價)+稅

[DISC-1]
<東京ドーム公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・愛をもっと
・Breeding Poison
・信じるまま
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~君が踊る、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:19
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・多一點愛
・Breeding Poison
・就這麼相信
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~翩翩起舞、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:19
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・讓愛加深
・Breeding Poison
・就這樣深信不疑
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~熱舞的你、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something

※約107分収録予定

[DISC-2]
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ ウィーアー!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
※約69分収録予定


■Blu-ray

品番:AVXK-79213 価格:¥6,500(本体価格)+税

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:19
※預計收錄約107分鐘

[DISC-2]
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ We are!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
※預計收錄約69分鐘

■Blu-ray

商品編號:AVXK-79213 價格:6,500日元(原始價格)+稅
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:21
※預計收錄約107分鐘

[DISC-2]
﹒Why? [Keep Your Head Down]
﹒Easy Mind ∼ We are!
﹒Humanoids
﹒TREE OF LIFE
∼ENCORE∼
﹒miss you
﹒Sweat
﹒OCEAN ∼ Somebody To Love
﹒Good-bye for Now
※預計收錄約69分鐘

■Blu-ray

商品編號:AVXK-79213 價格:6,500日元(原始價格)+稅

[DISC-1]
<東京ドーム公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・愛をもっと
・Breeding Poison
・信じるまま
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~君が踊る、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:20
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
・Champion
・SCREAM
・Disvelocity
・Cheering
・多一點愛
・Breeding Poison
・就這麼相信
・B.U.T (BE-AU-TY)
・I love you
・With All My Heart ~翩翩起舞、夏~
・Wedding Dress
・Hide & Seek
・Crazy Crazy Crazy
・Good Days
・Over
・Shout Out!
・SURI SURI [Spellbound]
・Something
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:21
[DISC-1]
<東京巨蛋公演>
﹒Champion
﹒SCREAM
﹒Disvelocity
﹒Cheering
﹒多一點愛
﹒Breeding Poison
﹒就這麼相信
﹒B.U.T (BE-AU-TY)
﹒I love you
﹒With All My Heart ∼翩翩起舞、夏∼
﹒Wedding Dress
﹒Hide & Seek
﹒Crazy Crazy Crazy
﹒Good Days
﹒Over
﹒Shout Out!
﹒SURI SURI [Spellbound]
﹒Something

・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ ウィーアー!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
※約177分収録予定

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:20
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~ We are!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
※預計收錄約177分鐘
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:16
・Why? [Keep Your Head Down]
・Easy Mind ~We Are!
・Humanoids
・TREE OF LIFE
~ENCORE~
・miss you
・Sweat
・OCEAN ~ Somebody To Love
・Good-bye for Now
※預計收錄約177分

"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※Bigeast Official Shopでのご予約は6月23日(月)16:00を予定しております。
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:15
請於此處預約"Bigeast附贈限定特典"
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※預定6月23日(ㄧ)16:00可於Bigeast Official Shop預約。
※請注意,於mu-mo SHOP購入之商品不附特典。
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2014 at 17:20
"Bigeast帶限定特點"從如下請預約
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※在Bigeast Official Shop上按6月23日(一)16:00開始預約。
※在mu-mo商店購買的話沒有特典,請注意。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime