Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] DAICHI MIURA will appear "MTV VMAJ 2014". Red carpet and performance will be ...

This requests contains 401 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( yoppo1026 , ozsamurai_69 , sujiko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Jul 2014 at 16:21 1969 views
Time left: Finished

三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!

6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。
三浦大知も「I'm On Fire」でノミネートされいる“Best R&B Vide”をはじめ、年間の最優秀ミュージックビデオを表彰する授賞式や、国内外から多数のパフォーマー、プレゼンターが出演する華やかな音楽の祭典は絶対必見です!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2014 at 16:36
DAICHI MIURA will appear "MTV VMAJ 2014". Red carpet and performance will be delivered on live from 15:00 of the day!

"MTV VMAJ 2014" held at Maihama Amphitheater will be delivered on live on June 14 (Sat).
It is the Music Festival including "Best R&B Video" which DAICHI MIURA is nominated in with "I'm On Fire", and the award ceremony to honor the Best Music Video of the year. A lot of performers and presenters in and outside Japan will appear. Don't miss it!
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2014 at 16:27
14th June (Sat) DAICHI MIURA perfomance [MTV VMAJ 2014] Red carpet & performance live streaming from 15:00 on the day!

14th June (Sat) opening at Maihama Amphitheatre the [MTV VMAJ 2014] live streaming.
Starting with Daichi Miura's [I'm on Fire] nominated at the best music video of the year awards for "Best R & B Vide". Also many spectacular music performances and presenters from home and abroad makes this celebration an absolute must-see!
nakagawasyota likes this translation

視聴サイトはこちら→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

三浦大知「I'm On Fire」
【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2014 at 16:26
Site is Here→ http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA [I'm On Fire]
[Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
[iTunes]https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2014 at 16:26
The website to see is here→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

Hirotomo Miura "I'm Fire"
【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime