Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 都内の公立高校に通う女子高生。部活は、情報処理研究会。身体を動かすのも好きで、気が向いたときはなぜか体育会系の部活に混ぜてもらっていろんなスポーツをするこ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "カジュアル" のトピックと関連があります。 tearz さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

jz5ver1による依頼 2014/07/16 14:38:57 閲覧 1610回
残り時間: 終了

都内の公立高校に通う女子高生。部活は、情報処理研究会。身体を動かすのも好きで、気が向いたときはなぜか体育会系の部活に混ぜてもらっていろんなスポーツをすることも。プログラミング生放送のキャラクターとして活動中!

トピック
•暮井 慧タクシー登場!
•暮井 慧(プロ生ちゃん)3Dモデル & PV 公開!
•プロ生ちゃんこと暮井 慧(CV 上坂すみれ)の新ボイス公開のお知らせ!
•Impress AKIBA PC Hotline 「アキバで人気のPC萌えキャラコンテスト」2013年 5位!

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/16 14:46:46に投稿されました


Topic
- Here comes Kei Kurei taxi!
- Kei Kurei (Pronama-chan) 3D model & PV are released!
- Kei Kurei (a.k.a. Pronama-chan) (CV Sumire Sakagami) new voice is released!
- Ranked 5th in Impress AKIBA PC Hotline "Akiba de Ninki no PC Moe Kyara Contest (PC popular character contest in Akiba) in 2013!
tearz
tearz- 10年以上前
冒頭の2行の英訳が抜けておりました。下記で宜しくお願いします。

A high school girl goes to a public high school in Tokyo. Her club activity is information processing circle. At times she is found to be joining those sports club activities for being fit and active. She is an active live broadcasting programer!
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/16 14:57:35に投稿されました
High school girls attending a public high school in Tokyo. Her club activities, include the Information Processing Group. She likes to move her body, so when the mood strikes her she joins in the various mixed sports clubs. She a live program broadcast character!

Topic
• Clay Kei taxi appearance!
• Clay Kei (Puro-sei chan) 3D model & PV publishing!
• Announcement of new public voice of Clay Kei and Puro-sei Chan (CV UESAKA violet)!
• 5th place in the Impress AKIBA PC Hotline [Akiba Popular PC character contest ] in 2013!
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 10年以上前
She a live program broadcast character! が She IS a live program broadcast character!に修正いたします。すみませんでした。これからもよろしくお願いします。
jz5ver1
jz5ver1- 10年以上前
参考までに教えてください。Google翻訳を元に修正しましたか?
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 10年以上前
違います。IS の言葉だけをタイプの時に抜きました。文法修正でした。ありがとうございます。
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 10年以上前
気になってGoogle翻訳に入れてみました。
High school girls attending a public high school in Tokyo. The club activities, information processing Study Group. To move the body and I like, also be the various sports and ask them to mix club of athlete for some reason when the gas is directed. Working as a character of live broadcasting programming!

Topic
• Clay Kei taxi appearance!
• KureiToshi (Puro-sei chan) 3D model & PV published!
• Announcement of new public voice Clay and Toshi Puro-sei of sumo (CV UESAKA violet)!
• 5 of Impress AKIBA PC Hotline "character contest Moe PC of popular Akiba" in 2013!
最初の文書以外は全く違います。
jz5ver1
jz5ver1- 10年以上前
ありがとうございます。了解です。

クライアント

備考

ITコミュニティ「プログラミング生放送」のキャラクター紹介。http://pronama.azurewebsites.net/pronama/

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。