Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 【Tokyo】HARDBOILED NIGHT Fifth Night「Promised Land」 ※Detail will be announc...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , dosanko ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Jul 2014 at 14:31 2304 views
Time left: Finished

【東京】HARDBOILED NIGHT 第5夜「Promised Land 約束の地」

※詳細が決まり次第更新いたします。

開催日:2014年11月9日(日)
会場:赤坂BLITZ

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 14:50
【Tokyo】HARDBOILED NIGHT Fifth Night「Promised Land」

※Detail will be announced when confirmed

Date:Sunday November 9, 2014
Venue: Akasaka BLITS
nakagawasyota likes this translation
dosanko
Rating 57
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 14:51
[Tokyo] HARDBOILED NIGHT, The 5th night, "Promised Land"

*Information will be updated as soon as the details are decided.

Date: Sunday November 9, 2014
Venue: Akasaka Blitz
★★★★★ 5.0/2

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime