[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大いなる眠り」 開催日:2014年8月9日(土) 会場:赤坂BLITZ 時...

This requests contains 315 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sophia_wei96 , kiki7220 , erik_koo1992 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Jul 2014 at 12:58 1430 views
Time left: Finished

【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大いなる眠り」

開催日:2014年8月9日(土)
会場:赤坂BLITZ
時間:開場 18:00/開演 18:30
会場:赤坂BLITZ
チケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)
※当日券販売未定
※整理番号付きスタンディング

erik_koo1992
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:13
【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大睡觉」

日期:2014年8月9日(星期六)
地点:赤坂BLITZ
时间:开场 傍晚18:00点/开演 傍晚18:30点
地点:赤坂BLITZ
票价: 3,000元(含税) 入場時如果要喝饮料等需另外收费(500元)
※当天劵售卖未定
※有站位号码等
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:10
【东京】HARDBOILED 之夜 第2夜「The Big Sleep 大睡」

演出日:2014年8月9日(周六)
会场:赤坂BLITZ
时间:开场 18:00/ 开演 18:30
票价:预先购买价 3,000円(含税) 入场后另算饮料费(500日元)
※当天未定是否售票
※附号码站票
nakagawasyota likes this translation

■ファンクラブ先行予約受付
受付期間:7月4日(金)15:00~7月9日(水)23:59
※2014年6月30日(月)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

お申し込みはこちら
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:20
■歌迷俱乐部先行预约受理
受理期间:7月4日(五)15:00~7月9日(三)23:59
※2014年6月30日(一)23:59前加入(=付款完成)Astalight* B方案,或升级者为活动对象。

欲申请请由此处
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:15
■粉丝俱乐部先行预约受理
受理时间:7月4日(周五)15:00~7月9日(周三)23:59
※到2014年6月30日(周一)23:59为止,Astalight* B方面已经入会(=付费完结)、或者已经升级的会员为对象。

申请如下
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
nakagawasyota likes this translation
erik_koo1992
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:23
粉丝俱乐部柜台先行预约手续
手续时间:7月4日(星期五)下午15:00点~7月9日(星期三)23:59点为止
※要升级至Astalight* B配套入会(=付款)的使用者可在2014年6月30日(星期一)23:59为止前往办手续
有兴趣要申请的人请按以下网址
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
sophia_wei96
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jul 2014 at 13:35
粉丝俱乐部先行预约受理
受理时间: 7月4日(星期五)15:00~7月9日(星期三)23:59
*对象仅限截止至2014年6月30日(星期一)23:59 Astalight*B套餐入会(=汇款到账),或者已经升级的会员。

申请页面网址
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime