Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Beach Mix rhythm zone この夏!!!最もHOTな新曲とリミックス・アルバムがセットになった最強MIX CD発売! 約半年振りに発表...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん elephantrans さん 3_yumie7 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 303文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 20:04:50 閲覧 797回
残り時間: 終了

Beach Mix

rhythm zone

この夏!!!最もHOTな新曲とリミックス・アルバムがセットになった最強MIX CD発売!
約半年振りに発表される新曲「Whatchu Waitin’ On?」に加えて、誰もが知っている大ヒット曲から最新のヒット曲を旬なフロアーサウンドに変貌させたノンストップミックスがセットに!!
海にドライブにパーティーに!あらゆるシチュエーションに必須のサマー・アイテム!

[削除済みユーザ]
評価 66
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 05:49:45に投稿されました
Beach Mix

rhythm zone

This summer!!! The HOTTEST new music and remix album are on sale as a set as the ultimate mix CD!
It includes the new single "Whatchu Waitin' On?" that had been announced half a year ago, plus hit music everybody knows about redubbed into seasonal floor sounds, making them into a non-stop mix!

Play it on a drive to the beach or during parties! It's a summer item that a must-have for every occasion!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 22:23:41に投稿されました
Beach Mix

rhythm zone

In this summer, the strongest MIX CD combining the hottest new songs and remix compilation will be released!
In addition to the new song "Whatchu Waitin’ On?" which will be released for the first time after 6 months, the non-stop remix compilation that arranged well-known big hit songs and the latest hit songs to floor sound will also be released together as a set.
This CD will be your must-summer item for every situation: on the beach, for a drive and at the party !

更に、DVDには、新曲「Whatchu Waitin’ On?」のMUSIC VIDEOに加えて秘蔵映像収録!
これまで出演したa-nation、Rhythm Nationより、選りすぐりのライブ映像を収録予定!

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 22:22:42に投稿されました
Furthermore, the DVD includes the secret image besides the MUSIC VIDEO of the new track "Whatchu Waitin' On?"! Those specially assorted live images she has shown at a-nation and Rhythm Nation will be added!
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 20:23:12に投稿されました
Furthermore, DVD includes a hording image in addition to the MUSIC VIDEO of a new track "Whatchu Waitin’ On?"!
It's planned to include choice of live images from a-nation and Rhythm Nation she performed until now.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。