Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Beach Mix rhythm zone この夏!!!最もHOTな新曲とリミックス・アルバムがセットになった最強MIX CD発売! 約半年振りに発表...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん elephantrans さん 3_yumie7 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 303文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 20:04:50 閲覧 794回
残り時間: 終了

Beach Mix

rhythm zone

この夏!!!最もHOTな新曲とリミックス・アルバムがセットになった最強MIX CD発売!
約半年振りに発表される新曲「Whatchu Waitin’ On?」に加えて、誰もが知っている大ヒット曲から最新のヒット曲を旬なフロアーサウンドに変貌させたノンストップミックスがセットに!!
海にドライブにパーティーに!あらゆるシチュエーションに必須のサマー・アイテム!

Beach Mix

rhythm zone

This summer!!! The HOTTEST new music and remix album are on sale as a set as the ultimate mix CD!
It includes the new single "Whatchu Waitin' On?" that had been announced half a year ago, plus hit music everybody knows about redubbed into seasonal floor sounds, making them into a non-stop mix!

Play it on a drive to the beach or during parties! It's a summer item that a must-have for every occasion!

更に、DVDには、新曲「Whatchu Waitin’ On?」のMUSIC VIDEOに加えて秘蔵映像収録!
これまで出演したa-nation、Rhythm Nationより、選りすぐりのライブ映像を収録予定!

Furthermore, the DVD includes the secret image besides the MUSIC VIDEO of the new track "Whatchu Waitin' On?"! Those specially assorted live images she has shown at a-nation and Rhythm Nation will be added!

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。