[Translation from Japanese to English ] ETERNITY~Love & Songs~ rhythm zone Forever loved songs by Koda Kumi. Kod...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( musashi_gatsby ) and was completed in 7 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 18:38 1540 views
Time left: Finished

ETERNITY ~Love & Songs~

rhythm zone

『永遠に愛される名曲を、倖田來未が歌う。』
10周年を迎える、倖田來未の特別企画カバーアルバム。80年代から最近の歌謡曲 / J-POPの王道ヒットソングばかりをカバー。アレンジも新進気鋭のプロデューサー / アレンジャーを迎え、最新のR&B、エレクトロ、ダンスサウンドからアコースティックなものまで幅広い仕上がりでバラエティに富んだ内容となっている。

musashi_gatsby
Rating 48
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 01:44
ETERNITY~Love & Songs~
rhythm zone

Forever loved songs by Koda Kumi.
Koda Kumi, celebrating her 10th anniversary, is releasing a cover album.
This will all be of major J-pop hits from the 1980s up to today.
With the young and energetic producers and arrangers, it will have a broad variety of R&B, Electro, Dance music and Acoustic.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 21:01
ETERNITY ~Love & Songs~

rhythm zone

"Koda Kumi sings the songs you've always loved"
Coming up to her 10th anniversary, there is a special cover album planned by Koda Kumi. It includes one hit after another of popular J-Pop songs and legends from the 80's to today. The album is rich with variety, including arrangements from up and coming producers, new age R&B, electronic music, dance music to acoustic.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime