Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ETERNITY~Love & Songs~ rhythm zone Forever loved songs by Koda Kumi. Kod...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( musashi_gatsby ) and was completed in 7 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 18:38 1623 views
Time left: Finished

ETERNITY ~Love & Songs~

rhythm zone

『永遠に愛される名曲を、倖田來未が歌う。』
10周年を迎える、倖田來未の特別企画カバーアルバム。80年代から最近の歌謡曲 / J-POPの王道ヒットソングばかりをカバー。アレンジも新進気鋭のプロデューサー / アレンジャーを迎え、最新のR&B、エレクトロ、ダンスサウンドからアコースティックなものまで幅広い仕上がりでバラエティに富んだ内容となっている。

ETERNITY ~Love & Songs~

rhythm zone

"Koda Kumi sings the songs you've always loved"
Coming up to her 10th anniversary, there is a special cover album planned by Koda Kumi. It includes one hit after another of popular J-Pop songs and legends from the 80's to today. The album is rich with variety, including arrangements from up and coming producers, new age R&B, electronic music, dance music to acoustic.

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime