Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] KUMI KODA LIVE TOUR 2007~Black Cherry~SPECIAL FINAL in TOKYO DOME rhythm z...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , spdr ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 13:49 585 views
Time left: Finished

KODA KUMI LIVE TOUR 2007~Black Cherry~SPECIAL FINAL in TOKYO DOME

rhythm zone

2007年12月1日、Black Cherryツアーのファイナルとして行われた、一日限りの東京ドーム公演の模様を納めた2枚組ライヴDVD。アリーナツアーから東京ドーム公演までの足跡を辿ったドキュメンタリー映像なども収録。

spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 15:04
KUMI KODA LIVE TOUR 2007~Black Cherry~SPECIAL FINAL in TOKYO DOME

rhythm zone

The set of two DVDs recorded with her appearance in exclusive one day only performance held at Tokyo Dome on Dec. 1, 2007 as the final day of Black Cherry tour.
The DVDs are also recorded with the documentary videos following the footsteps from the Arena tour to the Tokyo Dome.
nakagawasyota likes this translation
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 15:23
KODA KUMI LIVE TOUR 2007 --- Black Cherry --- SPECIAL FINAL in TOKYO DOME

rhythm zone

A couple of live DVDs, which shows what went on in the one-day Tokyo Dome Performance, done as a final of the Black Cherry Tour on December 1, 2007. And it includes a documentary video which tracked back footsteps from the Arena Tour to ToKyo Dome Performance.


Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime