Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今すぐ欲しい rhythm zone 12週連続リリースシングル第9弾!1997年に発表されたSugar Soulの名曲をDJ HASEBE自身のサウ...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん nutcracker さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 13:35:35 閲覧 660回
残り時間: 終了

今すぐ欲しい

rhythm zone

12週連続リリースシングル第9弾!1997年に発表されたSugar Soulの名曲をDJ HASEBE自身のサウンドプロデュースにより大胆にカバー!完全枚数限定生産。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 14:04:29に投稿されました
Want it so badly

rhythm zone

The 9th volume of the release single in 12 weeks in a raw! The masterpiece of Sugar Soul released in 1997 boldly covered by the DJ HASEBE's sound produce! For completely limited volumes only.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
nutcracker
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 14:42:10に投稿されました
Ima Sugu Hoshii

rhythm zone

9th single of 12-Weeks Consecutive Release ! The Sugar Soul's famous song released on 1997 was drastic covered by DJ HASEBE with his own sound produce! the quantity of production was completely limited .

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。