Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The fundamental policy of the theater company says that performing is to forg...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( spdr ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Jul 2014 at 10:19 846 views
Time left: Finished

劇団の根っこにある、演じるということは普段の自分を捨て、もう一つの自分に成り切ること。
アルファベットで日本語のカタカナや漢字を構成することで、そのペルソナを表現した。

spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2014 at 10:28
The fundamental policy of the theater company says that performing is to forget ordinary mind of yourself and take a role of the other side of yourself.
With configuring the Alphabet and the Japanese katakana and kanji, that persona is expressed.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2014 at 10:27
To play is to throw yourself away and play into another yourself.
Expressed that person with constructing Japanese characters such as Katakana and Kanji in alphabet.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime