Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 7月9日に商品が配達されていますが、不在のため持ち帰りされ保管されています。 ポストに不在連絡票が入っているかをご確認お願いします。 もし不在連絡票が入...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 spdr さん ozsamurai_69 さん sujiko さん wuhaiyun さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 170文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

tomaによる依頼 2014/07/10 11:04:21 閲覧 1500回
残り時間: 終了

7月9日に商品が配達されていますが、不在のため持ち帰りされ保管されています。
ポストに不在連絡票が入っているかをご確認お願いします。

もし不在連絡票が入っていない場合は、下記の番号へお問い合わせをお願いします。

海外郵便局コンタクト先
1-800-222-1811

保管期間は5日間となっていますので、
早めに連絡をして下さい。

よろしくお願い致します。

spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/10 11:14:13に投稿されました
The postal service attempted to deliver the package on July 9, but the package was retained by them because of the absent of recipient.
Please confirm the delivery attempted notice in your letter box.

If there is no notification left, please contact with them using the below telephone number.

Contact number for the international post office
1-800-222-1811

The retention period is specified as five days.
So, please get in touch with them at soonest time.

Thank you for your cooperation.
tomaさんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/10 11:09:33に投稿されました
The goods were delivered n the 9th July, but as you was not there they were returned to the office.
Could you please check if there is a notice of delivery in you post box.
If there is not one, please use the following number to make inquiries.

Contact at the Overseas Post Office

1-800-222-1811

The goods will be kept for 5 days only, so please check as soon as possible.

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/10 11:13:02に投稿されました
The item was delivered on July 9th, but it was brought back to post office as
there was no one to receive.
Please check if you find a slip of absence in your mail box.

If you don't find it, please contact the following number.

Contact for overseas mail in post office
1-800-222-1811

The item can be stored for 5 days.
Please contact as soon as possible.
Thank you.
wuhaiyun
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/07/10 11:13:30に投稿されました
The ordered goods has been delivered on July 9, but it was stored in the post office due to the absence.
Please confirm the absence memo whether contained in the post.

If you can not find the absence memo in your post, please ask for an inquiry to the following number:

Overseas post office contacts
1-800-222-1811

The retention period will only be five days,
Please contact them as soon as possible.

Thank you for your attention.

クライアント

備考

お客様宛になるので、丁寧な文章での翻訳をお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。