[Translation from Japanese to Native English ] Hello We are contacting you from Japan. We have taken a liking to your shop...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , russ87 , tylerbalaskovitz1 , hellodoctor ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by poptones at 09 Jul 2014 at 22:13 1883 views
Time left: Finished

こんにちは
私たちは日本から連絡しています。
貴方たちのお店は私たちのお気に入りです。
3年ほど前から楽しくお買い物してます
私のアカウントを確認したところ
2013年の3月から購入金額がおよそ5000ユーロ購入しています
(確認してください)
でもなぜか購入ギフト券は使えない状態です
なぜですか
使えないならおかしい状態です
また今月の7月17日に買い物をする予定ですが
購入ギフト券のプロモーショナルコードを教えてください
私はますます貴方たちのお店から購入します
連絡を待っています
よろしく

russ87
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2014 at 22:32
Hello
We are contacting you from Japan.
We have taken a liking to your shop.
We had a great experience purchasing from you three years ago.
I am just checking my account. My purchase amount from March 2013 is around 5000 euros (please confirm).
But for some reason I am unable to use a gift voucher.
Why can it not be used?
If it is unusable, I find that rather strange.
I plan to make another purchase on the 17th of July, so please tell me the promotion code for the gift voucher.
I want to continue to purchase more from your store.
I await your reply.
Best regards,
tylerbalaskovitz1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2014 at 22:21
Hello,
I am contacting you from Japan.
Your shop has become a favorite of ours.
From about three years ago, we have had fun shopping there.
When I recently checked my account, from March 2013, there was a purchase total of about 5000 Euros (Please confirm this), but for some reason I can't use a gift certificate.
Why is this?
To not be able to use one seems strange to me.
Also, I was planning to shop on July 17th, but could you please inform me of the gift certificate's promotional code?
I want to buy more and more from your shop.

I kindly await your reply.
Regards,
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2014 at 22:21
Good afternoon.
I am contacting you form Japan.
Your shop is one of our favorites.
I have been purchasing from you for about 3 years now.
When I checked my account.
I have purchases 5000 EURO from you since March 2013.
(Please check this)
But why am I not able to use my gift vouchers?
Not being able to use them is a little strange.
I plan to purchase again on the 17th of July,
could you give me the promotional codes for these vouchers?
I will be purchasing more and more from your store.
I await your reply.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
hellodoctor
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2014 at 22:23
Hello.
I am contacting you from Japan.
We like your store.
We have enjoyed using it for the past 3 years.
Confirming my account, since March 2013 I have purchased 5000 euros worth of goods. (Please confirm)
However, I can't use the purchased gift card.
Why?
It's crazy that I can't use it.
I plan to do shopping on July 17th so please tell me the promotion code.
I will continue shopping with you.
Waiting for your reply.
Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime