あなたは悪い評価をつけましたが訂正いただくことは可能でしょうか?
こちらとしてはキャンセルではさすがに悪いと思い追加での返金をいたしました。
ご不満な点を教えてください。
Translation / German
- Posted at 09 Jul 2014 at 01:53
Ist es möglich, dass Sie Ihre negative Bewertung für uns verbessern?
Wir haben Sie zusätzlich rückgezahlt, weil wir haben gemeint, die Stornierung zu unhöflich zu sein.
Es ist hilfreich für uns, wenn Sie könnten uns sagen, welches mit Ihnen unzufrieden ist?
Wir haben Sie zusätzlich rückgezahlt, weil wir haben gemeint, die Stornierung zu unhöflich zu sein.
Es ist hilfreich für uns, wenn Sie könnten uns sagen, welches mit Ihnen unzufrieden ist?