Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] IT I bought and paied $59 via credit card. I just asked you, if you can to sh...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , tearz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by okotay16 at 08 Jul 2014 at 11:17 1146 views
Time left: Finished

IT
I bought and paied $59 via credit card.
I just asked you, if you can to ship order like US$50.


>I will be 59 $.
>WHAT YOU DO?
>

ryojiyono
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2014 at 11:20
IT
わたしは59ドルクレジットカードで支払って購入しました。
お尋ねしたのは、50ドルの額の製品として送っていただけるかどうかです。

私は59ドル。
どうする?
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2014 at 11:20
IT
クレジットカード決済で$59支払い、購入しました。
お伺いしたいのは、商品をUS$50にして発送して頂けないかというお願いです。

>$59になります。
>どうしますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime