[Translation from Japanese to French ] すでに商品は発送済です。返品を希望しますか? その場合は往復の送料はあなた自身のご負担となりますので、あらかじめご了承ください。
ご連絡お待ちしております。
This requests contains 77 characters
. It has been translated 2 times by the following translator
: (
tearz
)
and was completed in 0 hours 19 minutes
.
Requested by muttuwo at 01 Jul 2014 at 21:01
2579 views
Votre commande a déjà été expédié. Souhaitez-vous vraiment retourner le produit ? Si c'est le cas, le frais de port de retour sera à votre charge. Dans l'attente de votre réponse, Cordialement,
Votre article est déjà l'expédition. Voulez-vous le retourner? Expédition aller-retour sera pris en charge par votre propre dans ce cas, s'il vous plaît reconnaître à l'avance. Nous sommes impatients de vous entendre.