Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] Selling history ------------------------------------ We have been selling ma...

This requests contains 546 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yui701 , andre_921 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by qefeqf at 23 Jun 2014 at 14:56 3761 views
Time left: Finished

Selling history
------------------------------------

We have been selling mainly cameras and watches in Japan,
along with other small objects of wide varieties.

We started our ebay overseas marketing in January of 2011.
We currently have obtained more than 1800 feedbacks.
http://www.ebay.com/usr/mkjapan

For our camera division, we have its own Facebook page and individual EC store as well.
https://www.facebook.com/mkjapancamera?ref=hl
http://www.mkjapan-camera.jp/

We are looking to open more high-quality marketer stores
centrally with Amazon.

yui701
Rating 53
Translation / French
- Posted at 23 Jun 2014 at 15:03
Vente d'histoire
------------------------------------

Nous avons vendu principalement des appareils photo(des caméras) et des montres au Japon, avec d'autres petits objets de larges variétés.

Nous avons commencé notre eBay commercialisant à l'étranger en janvier 2011.
Nous avons actuellement obtenu plus de 1800 retours d'information.
Http: // www.ebay.com/usr/mkjapan

Pour notre division d'appareil photo(de caméra), nous avons sa propre page Facebook et le magasin(dépôt) de CE individuel aussi.
Https: // www.facebook.com/mkjapancamera ? Ref=hl http: // www.mkjapan-camera.jp/

Nous regardons pour ouvrir des magasins(dépôts) de marketeur plus de haute qualité au centre avec l'Amazone.
★★★☆☆ 3.0/1
andre_921
Rating 53
Translation / French
- Posted at 23 Jun 2014 at 15:04
Vente d'histoire
------------------------------------

Nous avons vendu principalement des appareils photo(des caméras) et des montres au Japon, avec d'autres petits objets de larges variétés.

Nous avons commencé notre eBay commercialisant à l'étranger en janvier 2011.
Nous avons actuellement obtenu plus de 1800 retours d'information.
Http: // www.ebay.com/usr/mkjapan

Pour notre division d'appareil photo(de caméra), nous avons sa propre page Facebook et le magasin(dépôt) de CE individuel aussi.
Https: // www.facebook.com/mkjapancamera ? Ref=hl http: // www.mkjapan-camera.jp/

Nous regardons pour ouvrir des magasins(dépôts) de marketeur plus de haute qualité au centre avec l'Amazone.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime