[Translation from English to Italian ] "A restocking fee is a percentage of the item's price depending on the type o...

This requests contains 682 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( flyers737 , stefaniapedrazzi ) and was completed in 4 hours 41 minutes .

Requested by fefdfasdf at 13 Jun 2014 at 22:48 2333 views
Time left: Finished

"A restocking fee is a percentage of the item's price depending on the type of item and condition in which it is returned. If you wish, you may charge a restocking fee up to the following amounts:

Up to 20% of item's price - Unopened media items or non-media items in their original condition that are returned more than 30 days after delivery
Up to 50% of item's price - Items that are not in their original condition, are damaged, or are missing parts for reasons other than the seller’s error
Up to 50% of item's price:
Books with obvious signs of use
CDs, DVDs, VHS tapes, software, video games, cassette tapes, or vinyl records that have been opened (taken out of the plastic wrap)"

flyers737
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 14 Jun 2014 at 01:42
Una tassa di re-immagazzinamento è una percentuale del prezzo dell'articolo calcolata in base al tipo di merce e alla condizione in cui viene restituita.
Se lo si desidera,è possibile addebitare una tassa di re-immagazzinamento fino ai seguenti importi:

-Fino al 20% del prezzo del prodotto in caso di articoli multimediali e non multimediali ancora integri che vengono restituiti nel loro stato originale,oltre i 30 giorni dopo la consegna;
-Fino al 50% del prezzo del prodotto nel caso in cui si tratta di articoli che non sono nel loro stato originale in quanto danneggiati o con parti mancanti per motivi diversi da quelli di errore del venditore;
-Fino al 50% del prezzo del prodotto se le merci riportano evidenti segni di utilizzo come libri,CD, DVD, VHS,software,videogiochi,cassette o dischi in vinile i cui involucri sono già stati aperti.
stefaniapedrazzi
Rating 51
Translation / Italian
- Posted at 14 Jun 2014 at 03:29
Le spese di reso sono calcolate in percentuale sul prezzo dell’articolo e dipendono dal tipo di articolo e dalle condizioni in cui esso viene reso. E’ possibile addebitare i seguenti importi:
- fino al 20% del prezzo per articoli resi nelle condizioni originali e in confezione intatta, restituiti oltre trenta giorni dalla consegna
- fino al 50% del prezzo per articoli resi in condizioni diverse da quelle originali, danneggiati o mancanti di parti per cause non addebitabili al Venditore
- fino al 50% del prezzo per libri con evidenti segni di utilizzo
- fino al 50% del prezzo per CD, DVD, cassette VHS, programmi software, video games, musicassette o dischi in vinile resi in confezione aperta.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime