Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 51 / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 03:29

English

"A restocking fee is a percentage of the item's price depending on the type of item and condition in which it is returned. If you wish, you may charge a restocking fee up to the following amounts:

Up to 20% of item's price - Unopened media items or non-media items in their original condition that are returned more than 30 days after delivery
Up to 50% of item's price - Items that are not in their original condition, are damaged, or are missing parts for reasons other than the seller’s error
Up to 50% of item's price:
Books with obvious signs of use
CDs, DVDs, VHS tapes, software, video games, cassette tapes, or vinyl records that have been opened (taken out of the plastic wrap)"

Italian

Le spese di reso sono calcolate in percentuale sul prezzo dell’articolo e dipendono dal tipo di articolo e dalle condizioni in cui esso viene reso. E’ possibile addebitare i seguenti importi:
- fino al 20% del prezzo per articoli resi nelle condizioni originali e in confezione intatta, restituiti oltre trenta giorni dalla consegna
- fino al 50% del prezzo per articoli resi in condizioni diverse da quelle originali, danneggiati o mancanti di parti per cause non addebitabili al Venditore
- fino al 50% del prezzo per libri con evidenti segni di utilizzo
- fino al 50% del prezzo per CD, DVD, cassette VHS, programmi software, video games, musicassette o dischi in vinile resi in confezione aperta.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.