[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽” ■日程:8月24日(日) ■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)...

This requests contains 425 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( meilan , pandarism , dujinee , mika631215 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 20:45 4561 views
Time left: Finished

May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽”


■日程:8月24日(日)
■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)
■時間:開場16:00/開演17:30

■チケット料金
全ブロック指定 ¥6500(税込) ※A~Dブロック
当日券チケット ¥7500(税込) ※当日会場で販売
有料駐車場券 ¥1000(税込)※「チケットぴあ」・「つがる地球村」でのみ取扱い

dujinee
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:05
May J. Chris・hart Summer Live 2014 “爽”


■日期:8月24日(周日)
■会场:津轻地球村 圆形剧场(青森県津轻市森田村床舞藤山)
■时间:开场16:00/开演17:30

■门票费用
全为区域指定票 ¥6500(含税) ※A~D区
当日票 ¥7500(含税) ※当天会场销售
收费停车票 ¥1000(含税)※只在「Ticket」・「津轻地球村」办理
nakagawasyota likes this translation
pandarism
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:02
May J. 克里斯・哈特 夏季现场演唱会 2014 “爽”


■日程:8月24日(周日)
■会场:津轻地球村 圆形剧场(青森县津轻市森田村床舞藤山)
■时间:开场16:00/开演17:30

■票价
全区指定 ¥6500(含税) ※A区~D区
当日券 ¥7500(含税) ※于当日在会场进行销售
收费停车券 ¥1000(含税)※仅通过「Ticket-PIA (チケットぴあ)」・「津轻地球村」进行销售
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:04
May J. 克里斯·心动实况2014"爽"

■日期:8月24日(星期天)
■ 会场: tsugaru地球村庄圆形剧场(青森县tsugaru市森田村地板舞藤山)
■时间:开场16:00/开演17:30
■票价
全区域指定6500¥(含税)※A~D区域
当日票价7500¥(含税)※当天在会场销售
收费停车场¥1000(含税)※只在「票Pia」・「tsugaru地球村」受理

■主催:青森朝日放送 / エフエム青森
■後援:つがる市
■特別協賛:つがる地球村(株)
■制作協力:オーディック
■ラインプロデュース:Do It! Company
■運営/管理:Do It! Company / オフィス・ホールドオン
■チケット発売日:6/28(土) AM10時~
■プレイガイド・チケットぴあ [Pコード:235-334] ※有料駐車券も同じ
(サークルK・サンクス)
■お問合せ:ABAチケットセンター Tel:017-777-4545 (平日10時~17時)

dujinee
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:00
■主办:青森朝日放送 / FM青森
■支援:津轻市
■特別赞助:津轻地球村(株)
■制作合作:ODIC
■Line制作者:Do It! Company
■运营/管理:Do It! Company / Office・Hold On
■门票发售日期:6/28(周六) 上午10点~
■表演信息・Ticket-Pia [P码:235-334] ※收费停车券同号
(Circle K・Sunkus)
■咨询:ABA票务中心 Tel:017-777-4545 (工作日10点~17点)
nakagawasyota likes this translation
mika631215
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:05
◼︎主办方:青森朝日放送/FM青森
◼︎后勤:津轻市
◼︎特别参与:津轻地球村股份公司
◼︎制作协助:Odick
◼︎企划:Do It Company
◼︎运营,管理:Do It!Company/office Hold On
◼︎售票时间:6月28日周六 上午10:00开始
◼︎销售:play guide ,ticket pia 【P编码235-334】※有料驻车卷通用
(24小时便利店 circle K•thanks)
◼︎咨询:ABA售票中心。
TEL:017-777-4545
平时(10:00到17:00)
pandarism
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:06
■主办:青森朝日放送 /FM青森
■后援:津轻市
■特別赞助:津轻地球村株式会社
■制作协力:ODIK
■线上制作:Do It! Company
■运营/管理:Do It! Company / Office Hold-onオフィス・ホールドオン
■售票日:6/28(周六) AM10点~
■Playguide (プレイガイド)・Ticket-PIA (チケットぴあ) [P码:235-334] ※收费停车场相同
(Circle K (サークルK)・Thanks (サンクス))
■敬请洽询:ABA票务中心 电话:017-777-4545 (营业日10点~17点)

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime