FR7901
As proposed in our last interaction, I would like to cancel the order and get full refund. I do not want to try again a shipment that could go wrong.
I attach the email I received for reference. Please inform me when the cancellation has proceeded.
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2014 at 21:52
先日お知らせした通り、注文をキャンセルし返金していただきたいと思います。うまくいかない可能性があるので、再送付は望みません。
ご参考までに、受け取ったEメールを添付します。キャンセルが済んだらお教えください。
ご参考までに、受け取ったEメールを添付します。キャンセルが済んだらお教えください。
★★★★★ 5.0/1