Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I looked into the problem and I found that there was a problem with...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , akiko-s4 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by vlidge at 30 May 2014 at 03:48 3043 views
Time left: Finished

こんにちは。

原因を調べた結果ペイパルの決済時に選択したクレジットカードに問題がありました。
もう一度決済をやり直す事は可能でしょうか?

ご連絡お待ちしております。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 03:56
Hello.

I looked into the problem and I found that there was a problem with the credit card I used for the PayPal transaction. Can I repeat the transaction one more time?

I look forward to your reply.
akiko-s4
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 04:05
Hallo,
After investigation, I realized that there was a problem on the credit card which I selected as the pay method at the PayPal payment.

Is it possible to redo it?
Thanks in advance.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime