[Translation from Japanese to English ] Gotta check [it/this] out! 直訳だとこうなりますが、これだとまだまだチェックはしておらず、これからチェック(実際に見てすら...

This requests contains 7 characters and is related to the following tags: "friendly" . It has been translated 3 times by the following translators : ( tweetyliberty252525 , adanaru , ausgc ) and was completed in 3 hours 9 minutes .

Requested by 2bloved at 27 May 2009 at 14:12 9272 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

要チェックや!

ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 14:33
Gotta check [it/this] out!

直訳だとこうなりますが、これだとまだまだチェックはしておらず、これからチェック(実際に見てすら)おらず、これから1からチェックを始めるというニュアンスになるので、若干異なるかと。

Gotta watch out (for it)!

これだと「目が離せない」という意味なので、少しニュアンスが近付くかもしれませんが、普通に使うと「気をつけなくては」になってしまうのでシチュエーションによっては使えないかも知れません。

「チェック」という外来語をあえて強調するなら、僕は前者を使いますね。
★★★☆☆ 3.0/1
adanaru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 15:55
He/she is the key person!
★★☆☆☆ 2.0/1
tweetyliberty252525
Rating
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 17:21
Check it out!
★★★★★ 5.0/1

Client

がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime