このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/27(火)、5/28(水) 大阪城ホール公演の機材席が開放出来ることになりました!
5/26(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!
今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』
および『見切れ席・見切れ体感席』は一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、
より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、
追加席として販売を決定しました。
※見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、予めご了承ください。
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 11:13:47に投稿されました
이번에 판매할 '스테이지 사이드 석 스테이지 사이드 체감 석'
및 '시야방해 석 · 시야방해 체감 석' 은 일부 연출로 멤버나 영상이 보이지 않는 좌석입니다.
또한 소리가 잘 들리지 않으며, 기자재 소리가 음이 신경쓰이실 가능성이 있습니다 만,
더 많은 고객에게 'TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~' 참가하여 주시길 바라는 마음에
추가 좌석으로 판매를 결정 했습니다.
※ 잘 보이지 않고, 잘 들리지않는 정도는 개인 별로 차이가 있으므로 양해 부탁드립니다.
및 '시야방해 석 · 시야방해 체감 석' 은 일부 연출로 멤버나 영상이 보이지 않는 좌석입니다.
또한 소리가 잘 들리지 않으며, 기자재 소리가 음이 신경쓰이실 가능성이 있습니다 만,
더 많은 고객에게 'TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~' 참가하여 주시길 바라는 마음에
추가 좌석으로 판매를 결정 했습니다.
※ 잘 보이지 않고, 잘 들리지않는 정도는 개인 별로 차이가 있으므로 양해 부탁드립니다.