Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 11:10:04

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。

ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/27(火)、5/28(水) 大阪城ホール公演の機材席が開放出来ることになりました!

5/26(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

韓国語

이번 'TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~ '공연에
많은 분들의 응모 감사드립니다.

무대 세트를 짠 후, 직접 현장 검증을 실시한 결과,
5 / 27 (화), 5 / 28 (수) 오사카 성 홀 공연의 기자재 자리를 개방 할 수있게되었습니다!

5 / 26 (월) 21:00부터 당일 교환 특별 선착순 판매 접수를 시작합니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません