折角ご連絡頂いたのですがこの商品は在庫切れとなっておりました。
数日お待ち頂けるのであれば問屋に在庫があるか確認致します。
またどの様にすれば良いかご連絡頂ければ幸いです。
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 02:35
Thank you for contact us. But this item is out of stock.
We can ask warehouse if they have stock, if it's okay for you to wait for a few days.
Let us know what you would like us to do.
We can ask warehouse if they have stock, if it's okay for you to wait for a few days.
Let us know what you would like us to do.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 02:33
Thank you for your contact but I am sorry that the goods are sold out.
I will confirm with the wholesaler if you can wait for me several days.
Tell me if I should do this or what you expect me to do next.
Thank you!
I will confirm with the wholesaler if you can wait for me several days.
Tell me if I should do this or what you expect me to do next.
Thank you!
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 02:39
Thank you for contacting us.
The product is out of stock at the moment.
We will check with our supplier for stock availability, if you could allow us a few days.
Kindly advise us as to what you would like us to do.
The product is out of stock at the moment.
We will check with our supplier for stock availability, if you could allow us a few days.
Kindly advise us as to what you would like us to do.
★★★★★ 5.0/1