Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I was born in Japan and am currently living in Tokyo. There are a lot of exc...

This requests contains 172 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichi_style1 , dreamermyco ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yuko0308 at 20 May 2014 at 17:56 2339 views
Time left: Finished

私は日本で生まれ東京に住んでいます。
日本には世界に誇る優れた製品が沢山あります。
私達は優れた日本の製品を東京からあなたにお届けします。
製品について気になることがあれば遠慮無く私達に質問して下さい。
日本からリチウム電池を発送するにはそれをカメラに内蔵した
状態で送らなければなりません。よって私達はリチウム電池をカメラに内蔵
した状態で発送致します。

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2014 at 18:03
I was born in Japan and am currently living in Tokyo.
There are a lot of excellent products in Japan that we are proud of on a global scale.
We deliver excellent Japanese products to you from Tokyo.
If there is anything you would like to know about the products, please feel free to contact us.
We can only send lithium batteries from Japan if the battery is already put inside the camera before shipping.
That is the reason why we always send our cameras with the lithium battery already inserted.
★★★★☆ 4.0/1
dreamermyco
Rating 61
Translation / English
- Posted at 20 May 2014 at 18:03
I was born in Japan and am currently living in Tokyo.
There are many great products in Japan that we are proud of.
We want to deliver these wonderful products to you from Tokyo.
If you have any queries you want to ask about the products, please do not hesitate to contact us.
When sending lithium batteries from Japan, we are required to send them placed within the cameras. We will therefore only send batteries included in cameras.
yuko0308 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime