①●●様
この度は、当店をご利用くださいまして、ありがとうございます。
発送の準備が出来ましたらご連絡させていただきます。
②明日発送予定です。
発送したらまた改めてご連絡させていただきます。
③本日、商品を日本郵便のSALで発送しました。
Tracking number:
お買い上げいただきありがとうございました!
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 11:52
1) Dear Mr./Ms. ●●
Thank you for using our online store.
I will contact you once the item is ready for delivery.
2) I plan to deliver the item tomorrow.
I will contact you once I have delivered it.
3) Today, I sent it via Japan post SAL.
Tracking number:
Thank you for shopping with us!
Thank you for using our online store.
I will contact you once the item is ready for delivery.
2) I plan to deliver the item tomorrow.
I will contact you once I have delivered it.
3) Today, I sent it via Japan post SAL.
Tracking number:
Thank you for shopping with us!
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 11:59
①Dear ●●
We sincerely thank you for using our store.
I will contact you when the shipping preparation has been finished.
②I will send that out tomorrow.
I will contact you when I ship the item there.
③The product was shipped today by means of the SAL service.
Tracking number:
Thank you for shopping at our shop.
toma likes this translation
We sincerely thank you for using our store.
I will contact you when the shipping preparation has been finished.
②I will send that out tomorrow.
I will contact you when I ship the item there.
③The product was shipped today by means of the SAL service.
Tracking number:
Thank you for shopping at our shop.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 11:55
① Dear ●●
Thank you for shopping at our shop.
I will get back to you once we are ready for the shipment.
② We are expecting to ship it tomorrow.
I will get back to you again once we will have shipped it.
③ On 日付, we have shipped the item by SAL of Japan post.
Tracking number:
Thank you for shopping with us!
Thank you for shopping at our shop.
I will get back to you once we are ready for the shipment.
② We are expecting to ship it tomorrow.
I will get back to you again once we will have shipped it.
③ On 日付, we have shipped the item by SAL of Japan post.
Tracking number:
Thank you for shopping with us!
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 12:00
1. Sir (Ms.) _____
Thank you for buying at our store.
We will contact you when we're ready for sending it to you.
2. We're planning to send it to you tomorrow.
After we send it, we will contact you again.
3. We sent the product to you through SAL of Japan Mail today.
Tracking Number: ______
Thank you for the purchase!
Thank you for buying at our store.
We will contact you when we're ready for sending it to you.
2. We're planning to send it to you tomorrow.
After we send it, we will contact you again.
3. We sent the product to you through SAL of Japan Mail today.
Tracking Number: ______
Thank you for the purchase!
どなたかreviewしていただけたら、ありがたいです。