再度商品の購入について検討してくださりありがとうございます。
そのような答えをもらえてうれしく思います。
かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方おまちしていますのでよろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 02 May 2014 at 13:00
Thank you for considering the item again.
I am glad to have receive this kind of reply.
I understand. After changing address, I will be waiting for customers who purchase the item again. Thank you.
I am glad to have receive this kind of reply.
I understand. After changing address, I will be waiting for customers who purchase the item again. Thank you.
★★★☆☆ 3.0/1