○○様
こんにちは。
『商品名』の追加仕入れをお願いします。
青(Item ID ○○)を150個
クリア(Item ID ○○)を60個
金額は青が$8.05でクリアが$8.45で大丈夫でしょうか
支払い方法ですが今回はペイパルで支払いますので
問題がなければペイパル請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
連絡ありがとうございます。
わかりました。それでは12個だけでも購入させていただきます。
残りについてはキャンセル処理をお願いします。
よろしくお願いします。
Rating
52
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2014 at 14:37
○○
Hello
Please stock up『Product name』additionally.
150 of Blue (Item ID ○○)
60 of Clear(Item ID ○○)
For the prices, is $8.05 okay for blue and $8.45 okay for clear?
In regards to payment method, I would like to pay through PayPal. If there is no problem, please send me the PayPal invoice.
Thank you for your assistance.
Thank you for contacting me.
I understand. Then, I will like to purchase just 12.
Please cancel the rest.
Thank you for your help in advance.
Hello
Please stock up『Product name』additionally.
150 of Blue (Item ID ○○)
60 of Clear(Item ID ○○)
For the prices, is $8.05 okay for blue and $8.45 okay for clear?
In regards to payment method, I would like to pay through PayPal. If there is no problem, please send me the PayPal invoice.
Thank you for your assistance.
Thank you for contacting me.
I understand. Then, I will like to purchase just 12.
Please cancel the rest.
Thank you for your help in advance.
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2014 at 14:38
Dear ○ ○,
How are you?
Please buy more of "brand name" additionally as shown below:
150 x Blue (Item ID ○ ○)
60 x Clear (Item ID ○ ○)
Would that be ok with you, if I pay $8.45 for Blue and $ 8.05 for Clear?
As for the payment method, I will pay via PayPal this time, so please send a PayPal invoice if there is no problem.
Thank you in advance.
Thank you for writing to me.
OK, I will buy 12 pieces at most.
Please cancel the remaining pieces.
Thank you in advance.
How are you?
Please buy more of "brand name" additionally as shown below:
150 x Blue (Item ID ○ ○)
60 x Clear (Item ID ○ ○)
Would that be ok with you, if I pay $8.45 for Blue and $ 8.05 for Clear?
As for the payment method, I will pay via PayPal this time, so please send a PayPal invoice if there is no problem.
Thank you in advance.
Thank you for writing to me.
OK, I will buy 12 pieces at most.
Please cancel the remaining pieces.
Thank you in advance.