Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] Can simply listening to your iPod help you speak Japanese (or English…) more ...

This requests contains 546 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 1_sharonsita_8 , javimachin ) and was completed in 3 hours 49 minutes .

Requested by activetest at 22 Apr 2014 at 14:59 2583 views
Time left: Finished

Can simply listening to your iPod help you speak Japanese (or English…) more fluently? One Tokyo-based pair seem to think so, and having only started the Bilingual News podcast in May, they are already topping the iTunes charts in Japan…

It helps that the semi-anonymous duo behind the Bilingual News podcast have fluent tongues themselves: Michael was born and raised mostly in Japan but is half American and spent some time in the US as a boy, and Mami is Japanese but says she “learned English from Britney Spears” and speaks with native flair.

1_sharonsita_8
Rating 51
Translation / Spanish
- Posted at 22 Apr 2014 at 19:02
¿El simple hecho de escuchar tu iPod puede ayudarte a mejorar la fluidez en japonés (o inglés...)? Una pareja de Tokio parece pensar que sí, y tras haber comenzado su programa bilingüe de noticias para podcast recién en mayo, ya encabeza las listas de iTunes en Japón...

Ayuda el hecho de que el dúo semi-anónimo detrás de dicho programa bilingüe de noticias para podcast habla diferentes idiomas fluidamente: Michael nació y se crió principalmente en Japón, aunque es medio norteamericano y pasó bastante tiempo en Estados Unidos de niño; Mami es japonesa pero dice que "aprendió inglés de Britney Spears" y lo habla con un acento nativo.
javimachin
Rating 52
Translation / Spanish
- Posted at 22 Apr 2014 at 16:13
¿Simplemente escuchando tu iPod te ayudará a hablar japonés (o inglés...) con más fluidez? Una pareja en Tokio parece pensar que sí, y sólo habiendo comenzado el podcast de noticias bilingüe en mayo, ya están encabezando las listas de iTunes en Japón...

Ayuda a que la pareja media anónima detrás del podcast de noticias bilingües tienen fluidez en sus lenguas: Michael nació y se crió en Japón pero es mitad americano y pasó algún tiempo en Estados Unidos de niño, y Mami es japonesa pero dice que "aprendió Inglés con Britney Spears" y habla con un toque nativo.
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 22 Apr 2014 at 18:49
¿Puede el simple hecho de escuchar tu iPod ayudarte a hablar Japonés (o Inglés...) más fluidamente? Una pareja establecida en Tokio lo cree así, y habiendo apenas empezado una emisión de noticias bilingüe en Mayo, ya están liderando las listas de iTunes en Japón...

Ayuda que el semi anónimo dúo detrás de las Noticias Biligües sean fluidos en los idiomas ellos mismos: Michael nació y creció principalmente en Japón, pero es medio americano y ha pasado cierto tiempo de pequeño en los Estados Unidos, y Mami es japonesa pero dice haber "aprendido inglés de Britney Spears" y habla como una nativa.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime