Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] タスクが溜まらないTODOアプリ、24時間で自動削除! あなたが今使っているTODOアプリ、未消化のTODOが溜まっていませんか? Snaptodoでは未...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

tanaproによる依頼 2014/04/20 22:02:27 閲覧 1187回
残り時間: 終了

タスクが溜まらないTODOアプリ、24時間で自動削除!
あなたが今使っているTODOアプリ、未消化のTODOが溜まっていませんか?
Snaptodoでは未消化のTODOが増えることは決してありません。
なぜかって?Snaptodoで作成したTODOは24時間後には自動的にゴミ箱へ行くからです!

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/04/20 22:23:13に投稿されました
A To-Do app where the tasks don't build up; they're automatically deleted in 24 hours!
Is the To-Do app you're currently using piling up with uncompleted to-dos?
Never again will your uncompleted to-dos multiply with Snapetodo.
Why? Because with Snapetodo all your created to-dos are automatically sent to the trash bin after 24 hours!
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/04/20 22:18:15に投稿されました
24hr automated deletion, the TODO App. don't let tasks build up!
Is the TODO App you use leaving things undeleted?
There is no build up of undeleted files with Snaptodo.
Why? Because TODO's created in Snaptodo are automatically send the to the recycle bin after 24hrs.
tanaproさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。